Ich nový singel Spring nicht (vychádza 7.4.07) spôsobil u fanúšikov Tokio Hotel paniku, pretože Bill v príslušnom videoklipe skočí zo strechy. Čo klip neukáže: Ak by Bill niekedy v skutočnom živote naozaj skočil, jeho dvojča Tom by bol pri ňom. A naopak by to bolo tak isto. Ale čo robí ich bratskú lásku takou silnou? V BRAVE rozprávajú títo dvaja 17- ročný celkom otvorene o tom, prečo by bez seba nedokázali žiť...
Bravo: Čo je zvláštne na vašom vzťahu?
Tom: Sme takí rozdielni a predsa takí rovnakí. Nevyzeráme ako dvojičky. Ale sme duševne prepojení. Keď sa na Billa pozriem, hneď viem načo myslí. Cítim, keď má nejaký problém. Aj keď pri mne nie je. ... Nedokážem si predstaviť, žeby som dôveroval nejakému dievčaťu tak, ako Billovi.
Bill: K nikomu nemámé taký vzťah, aký je medzi nami dvomi.
Bravo: Vyzeráte totálne rozdielne - obliekate sa tiež celkom inak, vnútorne rozmýšlate a cítite rovnako?
Bill: Charakterovo sme obaja veľmi tvrdohlaví a zaťatí.
Tom: A cieľavedomí. Keď si niečo vezmeme do hlavy, spravíme všetko preto, aby sme to dosiahli.
Bill: Okrem toho obidvaja nenávidíme brokolicu a milujeme pizzu. Najdôležitejšie je pre mňa ale to, že sa spolu dokážeme smiať. To by ste nás skrátka museli vidieť...
Bravo: A charakterové odlišnosti?
Tom: Ja som jednoducho cooler, pokojný. Dlho sa rozhodujem. Bill robí vždy všetko od brucha.
Bravo: Robíte vôbec niečo zvlášť?
Bill: Chodíme na záchod, kúpeme sa, sprchujeme sa *smiech* Inak vlastne nič.
Bravo: Chýbate si, keď ste niekedy zvlášť?
Tom: Áno, totálne. Keď sme mali 6, boli sme v tábore. Dosť nepríjemné tak stanovať a v noci loviť. Bill túžil po domove a odcestoval domov...
Bill: ... to vôbec nie je pravda! Bolo to naopak! Naša mama musela Toma odviesť! Ja som tam bez neho zostal ešte týždeň!
Tom: Blbosť! V každom prípade sme boli rozdelení a strašne sme si chýbali. Strašne sme sa potom tešili, keď sme sa zase uvideli.
Bravo: Je medzi vami nejaká konkurencia?
Tom: Už nie. Keď sme boli deti možno. Vedel som sa ako prvý bicyklovať a plávať.
Bill: Ohh človeče, on je nato dodnes hrdý.
Tom: Bill obidve veci dodnes nedokáže. Bol skôr žiarlivý, že som mal viac dievčat. Ale medzičasom to začal akceptovať. *smiech*
Bravo: Dnes je na výslní viac Bill. Máš s tým problém, Tom?
Tom: Pokiaľ mám viac žien ako on, je všetko okay. *smiech*
Bravo: Prečo si na svojho brata hrdý, Bill?
Bill: Obdivujem Toma zato, že je taký úžasný gitarista a dokáže na sebe tak tvrdo pracovať. Okrem toho som naňho hrdý, pretože je presne taký brat, akého si človek môže priať. Môžem sa naňho stopercentne spoľahnúť, bezhranične mu dôverujem.
Bravo: Tom, prečo si ty hrdý na Billa?
Tom: Bill stojí na verejnosti ešte viac ako ja. Obdivujem ho zato, ako to všetko zvláda. Že nikdy nevyskočí z kože. Bill bol vždy rodený frontman. Okrem toho mu môžem všetko povedať.
Bravo: Robíš si niekedy starosti o Billa?
Tom: Áno, pretože Bill je veľmi náchylný na choroby. Myslím, že každý spevák je taký. Stále musí dávať pozor, aby nezachrípol. Robím si starosti, aby vydržal celé naše dlhé turné. Kvôli tomu sa sám postavím za šporák a varím mu harmančekový čaj.
Bravo: Staráte sa o seba navzájom, keď pri vás nie sú vaši rodičia?
Tom: Áno, počas tour stále vravím Billovi: Obleč si ten rolák! A dnes večer nestanuj ty draußi (vonkáč)! *smiech*
Bill: Spevák je v skupine vždy základ. Ostatní sa môžu postaviť na pódium aj keď sú prechladnutí - ja nie. Kvôli tomu sa o mňa všetci starajú. Ale keď je chorý Tom, tiež sa o neho starám.
Bravo: Tom pôsobí veľmi coolovo - dokáže byť aj taký emocionálny, Bill?
Bill: Tom má celkom mäkké jadro. Dokáže sa tak isto zaľúbiť, byť emocionálny a smutný ako ja. Sme si veľmi podobní. Len on to neukazuje tak ako ja. Necháva to všetko doma.
Tom: Tie dva razy, čo som v živote plakal, bol Bill pri mne.
Bravo: Vravíte si navzájom, čo jeden pre druhého znamenáte?
Bill: Jasné, že si vravíme, že sa máme radi, objímame sa, stísame sa. Ale vlastne to vôbec nepotrebujeme. Jednoducho vieme, čo jeden pre druhého znamenáme.
Bravo: Čo by ste dokázali jeden pre druhého spraviť?
Bill: Všetko. Jednoducho všetko. Jeden pre druhého by sme dokonca zomreli.
Bravo: Bonusový track na vašom albume sa volá In die Nacht. V ňom spievaš o tom, že chcet žiť len spolu.
Bill: Presne tak, chceli sme spraviť song o tom, ako veľmi sme spojení. Tak veľmi, že chceme dokonca spolu zomrieť. Myšlienka, že jeden z nás odíde je pre nás neznesiteľná. Nedokážeme si jednoducho predstaviť žiť bez toho druhého.
Tom: To je taká chorá predstava, že jeden z nás by zomrel skôr a ten druhý by zostal sám.
Bill: Nechcem nad tým vôbec rozmýšlať. Ale keď raz budeme musieť odísť, potom chceme spolu.
Bravo: Čo to znamená - čo sa stane, keď sa jednému z vás niečo stane?
Bill: Vždy si predstavujem nasledovnú situáciu: Stojíme spolu nad priepasťou a niekto povie: Jeden z vás musí skočiť a nikdy sa nevrátiť. V každom prípade by sme skočili spolu. Stopercentne.
Bravo: Vo vašom songu Spring nicht spieva Bill o niekom, kto už nechce žiť. Tom, čo by si robil keby sa také niečo stalo Billovi?
Bill: Keby jeden z nás už nechcel žiť, nechcel by už ani ten druhý.
Tom: Keď sa má Bill zle, mám sa zle tiež. Ale spravil by som samozrejme všetko preto, aby som Billa zachránil! Keď to niekto dokáže, potom som to ja.
Bill: Raz som ležal v nemocnici. Vyberali mi mandle. Keď som sa prebral z narkózy, bol už Tom pri mojej posteli. Každý deň tam sedel a aj tam spával. Chcel som vidieť len svojho brata. Nikto iný mi v takej situácii nedokázal pomôcť.
Bravo: Chcete neskôr bývať spolu?
Bill: Jasné, inak si to ani nevieme predstaviť. Nanajvýš v domoch vedľa seba. Alebo v bytoch, ktoré sú spojené dverami.
Bravo: Nie ste žiarliví, keď má jeden priateľku?
Bill: Vôbec nie. Doprajeme si, keď sme zaľúbení. Keď je pre Toma nejaké dievča dôležité, potom ju akceptujem - je jedno za akú ju považujem.
Tom: Vzťah k nejakému dievčaťu je celkom iný ako ten náš. Nedokážem si predstaviť, že by som dôveroval nejakému dievčaťu tak, ako Billovi. Netrávil by som s Billom ani menej času, pretože mám dievča. To by musela akcepotvať.
Bravo: A keby nejaké dievča povedalo: Tvoj brat alebo ja?!
Bill: Keby mala naozaj niečo proti môjmu bratovi, nemohol by som byť do nej viac zaľúbený. Nedopustím, aby sa medzi nás niekto postavil.
Bravo: Môžete mať nejakého iného človeka tak radi, ako sa máte navzájom?
Bill: Našich rodičov samozrejme strašne ľúbime. Ale toto spojenie, ktoré je medzi nami, nemôže byť nikdy s inými ľuďmi. Poznáme sa už z maminho brucha! Tak dobre už nemôžeme nikdy nikoho spoznať...
preložila Denise pre http://tokiohotel-slowakei.blog.cz/